تاریخ، زبان و فرهنگ صربستان
مردمان این بخش از جهان از نژاد اسلاو بودند. اینان در این گوشه اروپاساکن شدند و پس از چندی فرمانروایی تزارهای صربستان را ساختند.
عثمانیان در یورش به اروپا واپسین تزار صرب را کشتند و آنگاه تا زمان چیرگی امپراتوری عثمانی این سرزمین در اختیار آنان بود.
پس از جنگ جهانی اول بود که این سرزمین با رژیم پادشاهی اعلام استقلال پس از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی ، جمهوری سوسیالیستی یوگسلاوی هم در جریان جنگهای یوگسلاوی تجزیه شد ( فروپاشی یوگسلاوی) و تنها دو جمهوری صربستان و مونتهنگرو باقی ماندند که تا سال ۲۰۰۳ با نام جمهوری فدرال یوگسلاوی شناخته میشدند. در سال ۲۰۰۳، کشور یوگسلاوی به صربستان و مونتهنگرو تغییر نام داد. برخی کشورها مانند آمریکا، از سال ۱۹۹۲ به این کشور، صربستان و مونتهنگرو میگفتند.
در ۳۱ مه ۲۰۰۶، همهپرسی استقلال در مونته نگرو برگزار شد و ۵۵٫۵٪ شرکتکنندگان، رأی به استقلال مونتهنگرو دادند. در سوم ژوئن، مونتهنگرو به صورت رسمی اعلام استقلال کرد.
صربستانیها مردم خونگرمی هستند و مهماننوازیشان دربرابر گردشگران شهره جهان است. باوجود آنکه پتانسیلهای گردشگری این کشور بسیار بالاست، مردم صربستان، سعی میکنند تا از سنین پایینتر زبان انگلیسی را یاد بگیرند و اغلب با گردشگران و توریستها به زبان انگلیسی سخن میگویند. درنتیجه اگر شما به زبان انگلیسی مسلط باشید، میتوانید به خوبی در این کشور به گشتوگذار بپردازید و آدرسها و مکانهای گردشگری را به آسانی پیدا کنید. درفصل تابستان، گردشگران اغلب در شهر بلگراد به سر میبرند و پارکهای ملی این شهر، محبوبترین جاذبه برای گردشگران است. اما در فصل زمستان، صربها پیستهای اسکی کوهستانی را برای گردشگران آماده میکنند.
جنگهای دهه 90 میلادی بر ساختار زبان صربی كرواتی، تأثیر چندانی نداشت؛ آن چه تغییر یافت تنها نام زبان بود. بیست سال پیش از جدایی كرواسی از یوگسلاوی سابق، نام زبان صربی كرواتی به نام كرواتی تغییر یافت و این نشانگر آن بود كه نوعی خصومت و عدم تفاهم میان صاحبان این زبان مشترك وجود دارد.
زبان شناسان كروات بر تفاوتهای بسیار میان زبان صربی و كرواتی تأكید میكردند. به همین علت استفاده از لغات نوین و یا واژههای بسیار قدیمی، در میان مردم تبلیغ و ترویج میشد. تاثیر دخالت های آشكار سیاسی بر افتراق میان این دو زبان، غیرقابل انكار است. آن هنگام كه در كرواسی بر وجود زبان مستقل كرواتی، پافشاری میگردید، در صربستان همچنان از واژه زبان صربی كرواتی استفاده میشد. زبان شناسان كروات به علت شیفتگی به استقلال همچنان بر نام زبان كروات، تأكید میكردند، ولی صربها به علت از دست ندادن ارتباطات میان صربهای منطقه، در استفاده از واژه زبان صربی كرواتی اصرار داشتند.
نظر شما چیست؟
نظر شما درباره تاریخ، زبان و فرهنگ صربستان چیست؟